El tema del libro de texto no entran las páginas 111, 112 y 113. De la página 118, sólo entra del apartado 03, 1º párrafo y el recuadro de la segunda mitad de la página, sobre la temporalidad en el mercado laboral español. De la página 119, sólo entran los dos primeros párrafos del apartado 03.2.
Completamos con el blog, como entradas que entran y hay que estudiar como contenido de examen:
- Para completar el apartado 02.1, la entrada sobre La tasa de actividad.
- Para completar el apartado 02. 2, la entrada llamada Los datos sobre el desempleo en España y Los engañosos datos sobre el desempleo.
- Para completar el apartado 02. 3, la entrada sobre Los tipos de desempleo.
- En el libro no viene pero hay que saberse la entrada sobre Las causas del desempleo.
- De la entrada que completa el apartado 03, Políticas contra el desempleo, hay que saberse las medidas más importantes que se puede aplicar para paliar el desempleo, según cual sea la causa de este.
- También hay que saberse la entrada sobre Los efectos del desempleo.
- Hay que saber calcular y entender La tasa de dependencia.
- Cualquier otro post te ayudará a completar los contenidos del tema y puede caer como pregunta para subir nota.
Recordad que caerá un problema de cálculo de tasas y su interpretación: diferencias entre sexos, edad, regiones o países, nivel de estudios o a lo largo de los años. Recuerdo que incluye la tasa de dependencia.
Contenidos en inglés: tendrás que traducir del español al inglés alguna de las siguientes expresiones:
Trabajo: Labor (o Labour).
Desplazamiento (de una curva): Shift.
Sueldo: Salary, wage.
Política de empleo: Employment policy.
Tasa de desempleo: Unemployment rate.
Población activa: working population.
Encuesta: survey.
Estacional: seasonal.
Friccional: frictional.
Ciclico: ciclical.
Estructural: Structural.
Tasa de dependencia: Dependency ratio.
Desequilibrios: imbalances.
Mano de obra: manpower.
Jubilación: retirement.
Obligatorio: compulsory.
Contratar: hire.
Prestación por desempleo: : Dole
Indemnización por despido: Severance pay.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Si comentas de forma anónima y quieres que cuente cono nota de clase, debes mandar un email a la profe identificándote.